<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre Tradutor &amp; Tradução: tradutores.COM</title>
	<atom:link href="http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tradutores.com/tradutor</link>
	<description>Portal para tradutor e intérprete que oferece tradução juramentada, livre ou simultânea em inglês, espanhol e outros idiomas. Orçamento online para traduzir seu trabalho. Cadastro grátis para tradutor.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 16:10:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentário sobre Classificados grátis por Bárbara Soares</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/classificados-gratis/comment-page-2/#comment-2801</link>
		<dc:creator>Bárbara Soares</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 16:10:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=797#comment-2801</guid>
		<description>Empresa de tradução e intepretação simultânea consolidada no mercado de trabalho há mais de 5 anos.
A BZL Traduções Ltda oferece profissionais especializados em Língua Inglesa, Espanhol Francesa e Japonesa. Além disso, possui sistema TRADOS de trabalho e sistema de memória que mantém a qualidade dos serviços. Solicite já seu orçamento! 
www.bzltraducoes.com.br
11-48287812
11-95730613</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Empresa de tradução e intepretação simultânea consolidada no mercado de trabalho há mais de 5 anos.<br />
A BZL Traduções Ltda oferece profissionais especializados em Língua Inglesa, Espanhol Francesa e Japonesa. Além disso, possui sistema TRADOS de trabalho e sistema de memória que mantém a qualidade dos serviços. Solicite já seu orçamento!<br />
<a href="http://www.bzltraducoes.com.br" rel="nofollow">http://www.bzltraducoes.com.br</a><br />
11-48287812<br />
11-95730613</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Trabalho para tradutor free-lancer por Luciano</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2008/12/22/trabalho-para-tradutor-free-lancer/comment-page-2/#comment-2800</link>
		<dc:creator>Luciano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 12:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=960#comment-2800</guid>
		<description>Meu nome é Luciano. Traduzo texto, áudio, vídeo de inglês para português. Trabalhos na área de investimento em contrato de futuros, (commodities) opções, etc. Vendas, PNL, Psicologia, etc. 
11-8653-3248</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meu nome é Luciano. Traduzo texto, áudio, vídeo de inglês para português. Trabalhos na área de investimento em contrato de futuros, (commodities) opções, etc. Vendas, PNL, Psicologia, etc.<br />
11-8653-3248</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificados grátis por Claudia Garcia</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/classificados-gratis/comment-page-1/#comment-2796</link>
		<dc:creator>Claudia Garcia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 13:34:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=797#comment-2796</guid>
		<description>Ofereço serviço de  traduções de textos para artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract) de Português para Inglês.
Profissional autônomo, preços negociáveis.
Por favor peça um orçamento sem compromisso.

16 9203-5295 ou pelo e-mail: parra.claudia@gmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ofereço serviço de  traduções de textos para artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract) de Português para Inglês.<br />
Profissional autônomo, preços negociáveis.<br />
Por favor peça um orçamento sem compromisso.</p>
<p>16 9203-5295 ou pelo e-mail: <a href="mailto:parra.claudia@gmail.com">parra.claudia@gmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Tradução Juramentada por Fabrício Yutaka Fujikawa</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/traducao-juramentada/comment-page-1/#comment-2795</link>
		<dc:creator>Fabrício Yutaka Fujikawa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 23:32:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=600#comment-2795</guid>
		<description>Cara Cinthya, 

Recomendamos que utilize nosso orçamento online: http://www.tradutores.com/orcamentoTraducao.asp

Abraços!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Cinthya, </p>
<p>Recomendamos que utilize nosso orçamento online: <a href="http://www.tradutores.com/orcamentoTraducao.asp" rel="nofollow">http://www.tradutores.com/orcamentoTraducao.asp</a></p>
<p>Abraços!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Tradução Juramentada por Cinthya Costa</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/traducao-juramentada/comment-page-1/#comment-2794</link>
		<dc:creator>Cinthya Costa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 21:17:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=600#comment-2794</guid>
		<description>Olá, tenho a necessidade de um tratutor juramentado para realizar a averbação de carteira de habilitação de um grupo de chineses. Gostaria de informações de profissionais no estado do Rio de Janeiro! Ou se é possível profissionais de outro estado realizar esse tipo de serviço?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, tenho a necessidade de um tratutor juramentado para realizar a averbação de carteira de habilitação de um grupo de chineses. Gostaria de informações de profissionais no estado do Rio de Janeiro! Ou se é possível profissionais de outro estado realizar esse tipo de serviço?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificados grátis por Isabela R. P</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/classificados-gratis/comment-page-1/#comment-2793</link>
		<dc:creator>Isabela R. P</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 15:15:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=797#comment-2793</guid>
		<description>Prezado Grupo Tradutório,

Estamos com novo processo seletivo para tradutores internos, desejamos profissionais que atuem no par de idiomas Português  Inglês (somente), com experiência comprovada de 2 anos na área, com graduação completa em Letras Port-Ing ou em Tradução, com disponibilidade para trabalhar no centro do Rio de Janeiro em horário comercial, forma de contratação CLT, para ocupar as vagas de Tradutor Pleno I, Tradutor Pleno II e Tradutor pleno III

Caso tenha interesse em participar deste processo envie seu currículo, atualizado para (rharrobaprimacypontocompontobr) rh@primacy.com. br.

A seleção e todo contato SOMENTE serão realizados por meio eletrônico. Favor só enviar currículo se estiver dentro do perfil mencionado, candidatos fora do perfil não serão avaliados.

Atenciosamente;

Grupo Primacy Translations</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezado Grupo Tradutório,</p>
<p>Estamos com novo processo seletivo para tradutores internos, desejamos profissionais que atuem no par de idiomas Português  Inglês (somente), com experiência comprovada de 2 anos na área, com graduação completa em Letras Port-Ing ou em Tradução, com disponibilidade para trabalhar no centro do Rio de Janeiro em horário comercial, forma de contratação CLT, para ocupar as vagas de Tradutor Pleno I, Tradutor Pleno II e Tradutor pleno III</p>
<p>Caso tenha interesse em participar deste processo envie seu currículo, atualizado para (rharrobaprimacypontocompontobr) <a href="mailto:rh@primacy.com">rh@primacy.com</a>. br.</p>
<p>A seleção e todo contato SOMENTE serão realizados por meio eletrônico. Favor só enviar currículo se estiver dentro do perfil mencionado, candidatos fora do perfil não serão avaliados.</p>
<p>Atenciosamente;</p>
<p>Grupo Primacy Translations</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre O que não muda nas regras de acentuação gráfica com a reforma ortográfica por karla kamila</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2008/11/24/o-que-nao-muda-nas-regras-de-acentuacao-grafica-com-a-reforma-ortografica/comment-page-1/#comment-2792</link>
		<dc:creator>karla kamila</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 13:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=856#comment-2792</guid>
		<description>essa nova regra é bem fácil de se aprender mas,e para quem já foi obrigado a aprender a antiga durante anos será que vai querer aprender outra em apenas um ano?e os que não estudam mais como farão?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>essa nova regra é bem fácil de se aprender mas,e para quem já foi obrigado a aprender a antiga durante anos será que vai querer aprender outra em apenas um ano?e os que não estudam mais como farão?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Trabalho para tradutor free-lancer por sergio andres</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2008/12/22/trabalho-para-tradutor-free-lancer/comment-page-2/#comment-2791</link>
		<dc:creator>sergio andres</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 00:02:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=960#comment-2791</guid>
		<description>boa noite sou sergio andres sou colombiano moro atualmente em buenos aires estou procurando trabalho de tradutor na argentina  tenho como idiomas fluentemente falados ingles,espanhol e portugues estou disponivel e aberto a respostas desde ja, eu agradeço a quem se interessar deixo meu telefone de recados do brasil 011 4647 2536 ou 011 7536 4268 falar com vanessa e na argentina buenos aires 15-6913-5989 obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>boa noite sou sergio andres sou colombiano moro atualmente em buenos aires estou procurando trabalho de tradutor na argentina  tenho como idiomas fluentemente falados ingles,espanhol e portugues estou disponivel e aberto a respostas desde ja, eu agradeço a quem se interessar deixo meu telefone de recados do brasil 011 4647 2536 ou 011 7536 4268 falar com vanessa e na argentina buenos aires 15-6913-5989 obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificados grátis por Marcondes Sávio</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/classificados-gratis/comment-page-1/#comment-2789</link>
		<dc:creator>Marcondes Sávio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 14:17:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=797#comment-2789</guid>
		<description>Profissional com curso superior Tradutor e Intéprete.

Se precisar, por contar comigo para suas:
traduções de textos técnicos de diversas áreas, artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract), tradução para legenda de filmes e seriados com sincronização, revisão de textos em língua inglesa e língua portuguesa.

Interpretação consecutiva e escort interpreting.

Valores negociáveis, porém serviço com qualidade. Orçamento sem compromisso em poucos minutos.

Contato:
marcondessavio@yahoo.com.br</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Profissional com curso superior Tradutor e Intéprete.</p>
<p>Se precisar, por contar comigo para suas:<br />
traduções de textos técnicos de diversas áreas, artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract), tradução para legenda de filmes e seriados com sincronização, revisão de textos em língua inglesa e língua portuguesa.</p>
<p>Interpretação consecutiva e escort interpreting.</p>
<p>Valores negociáveis, porém serviço com qualidade. Orçamento sem compromisso em poucos minutos.</p>
<p>Contato:<br />
<a href="mailto:marcondessavio@yahoo.com.br">marcondessavio@yahoo.com.br</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário sobre Classificados grátis por Maria Célia Barbosa</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/classificados-gratis/comment-page-1/#comment-2787</link>
		<dc:creator>Maria Célia Barbosa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:58:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?page_id=797#comment-2787</guid>
		<description>Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês.Tradução livre ou técnica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês.Tradução livre ou técnica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
