Classificados grátis
Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês, Espanhol, Francês, Japonês e outros idiomas. Tradução livre, juramentada ou técnica.
Para publicar sua oferta gratuitamente, adicione um comentário ao final da página. Faça também seu cadastro grátis no site.
As informações aqui divulgadas são de inteira responsabilidade de seus autores e não necessariamente representam a opinião do site tradutores.COM, nem por ele são endossadas.
Veja também: ofertas internacionais de vagas e empregos – JobsFinding.org

TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL
-Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.
-Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.
-Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.
-Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.
-Fiel compromisso com as três características BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.
- Como prova de qualidade, fazemos 50% de desconto no primeiro trabalho.
Marcelo Henriques Ferreira
e-mail: runnerf1@hotmail.com
telefone: (11) 9335-3431
Marcelo Henriques Ferreira
12/03/2010 às 9:05
Prezados, boa tarde,
Nossa empresa está em franca expansão no setor de traduções e estamos com uma demanda tempestiva de tradutores para um projeto em finalização. Dado se tratar de um contrato, os tradutores que participarem desta tradução serão inseridos no nosso pool de tradutores e terão prioridade para novas traduções, de acordo com o seu desempenho.
Informações básicas do job:
- Tradução inglês-português
- Não juramentada
- Relacionada à área de recursos humanos
Desta forma, peço a todo os interessados que me encaminhem, AINDA HOJE:
- Currículo
- Valor por lauda cobrado
- Tempo disponível para execução do projeto nos próximos dias
Iremos fazer um teste simples com todos os selecionados e inserir os melhores automaticamente no projeto.
Atenciosamente,
Marcelo
Marcelo
11/03/2010 às 14:49
Estamos recrutando tradutores alemão-português-alemão para um projeto de longa duração.
Os candidatos interessados devem enviar curriculum para ibercentro@ya.com.
Informem também tarifa e disponibilidade.
Mary Jane
11/03/2010 às 1:33
Empresa de tradução e intepretação simultânea consolidada no mercado de trabalho há mais de 5 anos.
A BZL Traduções Ltda oferece profissionais especializados em Língua Inglesa, Espanhol Francesa e Japonesa. Além disso, possui sistema TRADOS de trabalho e sistema de memória que mantém a qualidade dos serviços. Solicite já seu orçamento!
http://www.bzltraducoes.com.br
11-48287812
11-95730613
Bárbara Soares
09/03/2010 às 13:10
Ofereço serviço de traduções de textos para artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract) de Português para Inglês.
Profissional autônomo, preços negociáveis.
Por favor peça um orçamento sem compromisso.
16 9203-5295 ou pelo e-mail: parra.claudia@gmail.com
Claudia Garcia
07/03/2010 às 10:34
Prezado Grupo Tradutório,
Estamos com novo processo seletivo para tradutores internos, desejamos profissionais que atuem no par de idiomas Português Inglês (somente), com experiência comprovada de 2 anos na área, com graduação completa em Letras Port-Ing ou em Tradução, com disponibilidade para trabalhar no centro do Rio de Janeiro em horário comercial, forma de contratação CLT, para ocupar as vagas de Tradutor Pleno I, Tradutor Pleno II e Tradutor pleno III
Caso tenha interesse em participar deste processo envie seu currículo, atualizado para (rharrobaprimacypontocompontobr) rh@primacy.com. br.
A seleção e todo contato SOMENTE serão realizados por meio eletrônico. Favor só enviar currículo se estiver dentro do perfil mencionado, candidatos fora do perfil não serão avaliados.
Atenciosamente;
Grupo Primacy Translations
Isabela R. P
05/03/2010 às 12:15
Profissional com curso superior Tradutor e Intéprete.
Se precisar, por contar comigo para suas:
traduções de textos técnicos de diversas áreas, artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract), tradução para legenda de filmes e seriados com sincronização, revisão de textos em língua inglesa e língua portuguesa.
Interpretação consecutiva e escort interpreting.
Valores negociáveis, porém serviço com qualidade. Orçamento sem compromisso em poucos minutos.
Contato:
marcondessavio@yahoo.com.br
Marcondes Sávio
04/03/2010 às 11:17
Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês.Tradução livre ou técnica.
Maria Célia Barbosa
03/03/2010 às 17:58
Bom dia!
Sou Carolina, Consultora da Catho Consultoria em São José dos Campos e estou avaliando profissionais da área para uma vaga Tradutora Líder para uma empresa multinacional localizada na Região do Vale do Paraíba.
Segue perfil da vaga:
- Experiência com análise e tradução de textos;
- Vivência com pesquisa e tratamento de terminologias;
- Experiência com gestão de projetos de tradução, desde a proposta comercial até a revisão do material;
– Formação superior / Licenciatura em Tradução;
- Imprescindível inglês fluente
Disponibilidade para atuar na região do Vale do Paraíba.
Salário CLT + Benefícios
Caso tenha interesse ou indicações de profissionais, por favor, envie-nos o currículo com a última remuneração para e-mail cmatsumoto@cathoconsultoria.com.br.
Atenciosamente.
Carolina Matsumoto
Catho Consultoria em RH
Vale do Paraíba / Campinas RMC
(12) 4009-2600 / (19) 3341-6800
http://www.cathocampinas.com.br
http://www.cathovaledoparaiba.com.br
http://www.catho.com.br/transicao-de-carreira
Carolina Matsumoto
02/03/2010 às 18:13
Hello,
Translating and proofreading since 7 years ago.
English to Portuguese/Br (native speaker).
Translation = us 0,05/word
Proofreading = us0,03/ word
Should you have any question or doubt, please, feel free to contact,
Tks, regards,
helenfranco
English – Portuguese/Br
helenfranco@terra.com.br
55 55 3226 2772 / 9979 1102
Rs/Brasil 97110740
helenfranco
01/03/2010 às 10:46
INGLÊS E ESPANHOL
Traduções técnicas e literárias.
Sou professora de inglês e espanhol (falante nativa) e tradutora há 3 anos.
Combinações de idiomas: Português-Inglês, Português-Espanhol, Inglês-Espanhol e Espanhol-Inglês.
Contato: concelloria arroba hotmail ponto com
ou http://www.freela.com.br/portfolio/27726/
Cristina Martinez
27/02/2010 às 14:42
Residindo na França ha 3 anos. Nivel de francês excelente. Fazendo traduções e versões entre este idioma e o português do Brasil. Entrega do material via internet.
Favor, contactar por email.
Igor DE CAMPOS
icampos.france@yahoo.fr
Igor de Campos
25/02/2010 às 11:16
TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL
-Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.
-Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.
-Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.
-Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.
-Fiel compromisso com as três bases: BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.
Marcelo Henriques Ferreira
e-mail: runnerf1@hotmail.com
telefone: (11) 9335-3431
Marcelo Henriques Ferreira
24/02/2010 às 15:02
Português-Inglês / Inglês-Português
Tradução e Revisão
Experiência como Intérprete
Mestre em História pela USP
e-mail para orçamento: brunohubs@yahoo.com
Bruno H.
23/02/2010 às 4:50
Experiência em Traduções
Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.
Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.
Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.
Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.
Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).
Solicite orçamento sem compromisso!
Contato:
MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
SKYPE: carmenlmoura
Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520
Carmen L.M. Carvalho
22/02/2010 às 22:17
OFERTA DE TRABALHO: CONTRATAMOS TRADUTORES DE INGLÊS > ESPANHOL E PORTUGUÊS > INGLÊS PARA TRABALHOS IN COMPANY. Dispomos de toda infra-estrutura para nossos escritórios em São Paulo ou Joinville.
Central de Traduções Ltda.
22/02/2010 às 12:40
Atuando em nome da “Master Language Traduções e Interpretação Ltda.”, empresa ganhadora do Prêmio Top Excelência Empresarial em 2002, 2003 e 2004, do Prêmio Top Qualidade Brasil em 2008, concedidos pela Companhia Nacional de Eventos, e do Prêmio Top of Quality em 2009, concedido pela Ordem dos Parlamentares do Brasil, Arthur Vasconcelos vem prestando serviços profissionais de tradução escrita há mais de 8 anos em diversas áreas.
Principais clientes:
BID – Banco Interamericano de Desenvolvimento
OIT – Organização Internacional do Trabalho
UNICEF – Fundo das Nações Unidas para a Infância
PNUD – Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
CNI – Confederação Nacional da Indústria
ENAP – Escola Nacional de Administração Pública
TCU – Tribunal de Contas da União
Peça seu orçamento sem compromisso:
arthurtradutor@gmail.com
+55 61 3033.3164
+55 61 8167.2168
Arthur Vasconcelos
19/02/2010 às 11:15
Sou professora de Português e Inglês por cerca de 15 anos e faço Traduções como freelancer há 6 anos.
Presto serviços de tradução e versão, Português e inglês.
Traduzo materiais das áreas: comércio exterior, engenharia civil e de produção, direito, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), monografias, etc.
Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.
Recebo seu material por e-mail ou fax.
Trabalho com qualidade e responsabilidade.
Peça seu orçamento sem compromisso.
Contato com Patrícia T. de Queiroz
E-mail: patricia@fitwayconsultoria.com.br
Fone: 19-3701-0867 / 8137-2697
Patrícia T. de Queiroz
13/02/2010 às 16:10
Tradução livre e revisão.
Portugues-Ingles / Ingles-Portugues.
Formado em Ciências Socias pela USP.
Especializado em: estatística e humanidades em geral.
Fernando Moreno
07/02/2010 às 22:33
TRADUÇÕES E VERSÕES: INGLÊS/ESPANHOL/PORTUGUÊS ALTO NÍVEL DE ACUIDADE E QUALIDADE TÉCNICA.
Traduções de Dissertações, Monografias , Resumos, Currículos – Todos os Níveis
Versões e Traduções Técnicas e Literárias, Adaptações, Versões de Textos, Redações, Textos Descritivos para Elaboração de Catálogos, etc.
Revisão de Banco de Dados, Dicionário de Peças, Conversão para Sistema Bi ou Trilíngue, Classificações e Reclassificações Fiscais em Banco de Dados.
Osnor de Moraes
Tel: 019-3213-3773
Cel: 019-8216-1861
Osnor de Moraes
02/02/2010 às 8:38
TRADUTOR E REVISOR DE INGLÊS
10 ANOS DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Graduado no London Capital College (Londres, Reino Unido). Trabalhando como tradutor freelancer de inglês para indivíduos, agências, companhias e instituições governamentais há dez anos, com experiência em vários tipos de textos e áreas de conhecimento.
Trabalhos publicados: Versão em inglês de “Minha Arquitetura”, Oscar Niemeyer, 115 páginas, Ed. Revan (2000); Tradução para português de “Plato’s Theory of Ideas”, Sir David Ross, 198 páginas, Ed. UFRJ (2008).
Entre em contato para fazer orçamento sem compromisso:
E-mail: denilson.freitas@yahoo.com.br
Tel.: (21) 8278-5545
DenilsonFreitas
29/01/2010 às 17:33
Sou Cirurgiã-Dentista e Professora de Alemão. Estudo Alemão há quase trinta anos e tenho experiência de 11 anos vivendo em Karlsruhe, Alemanha, onde também atuei como Cirurgiã-Dentista em consultório particular. Estou terminando uma Especialização em Perícia Criminal no Instituto Keynes de Londrina e traduzo informalmente textos e trabalhos na área da Saúde (Odontologia) e Forense (Odontologia). Sou membro da Sociedade Alemã de Odonto-Estomatologia Forense. Meu contato: asfinck@web.de
Andréa Finck
28/01/2010 às 21:37
Traduções em espanhol
Free-Lance
traduções na área da educação,pedagogia,literária
contato:
marco200942@yahoo.com.br
Marco
27/01/2010 às 15:47
Sou tradutora espanhola e gostava muito de trabalhar numa agência de traduções no Rio de Janeiro. Estou a procura de um estagio ou trabalho temporal na área da tradução portuguÊs-espanhol.
Muito obrigada,
Adriana Sayol
23/01/2010 às 13:56
Tradutor e intérprete de Espanhol>Português e Português>Espanhol com mais de 10 anos de experiência entre profissionalmente e em forma amadora.
Nativo do Uruguai e morando a quase 2 anos em São Paulo, oferece serviços de tradutor, revisor, intérprete, tradução simultânea e serviços de T.A.I. (Tradutor Acompanhante Intérprete) para estrangeiros temporários no Brasil ou Brasileiros em visita a paises de língua hispana. Experiência e fluência em dialetos regionais brasileiros, Uruguaios e Argentinos, assim como também ditados e expressões populares para melhor compreensão na hora da comunicação via emissor>receptor.
Para mais detalhes, dúvidas e pedidos de orçamento entrar em contato pelo e-mail wilsonvazquez01@gmail.com ou pelo MSN wilsonvazquez01@hotmail.com
Att:
Trad. Wilson
Wilson
14/01/2010 às 14:16
Qualquer tipo de tradução no mais alto nível profissional russo/português (preferível) e vice-versa.
Experiência cotidiana de 35 anos, principalmente na versão brasileira de Português.
Ótimas referências, tendo uma delas sido dada pelo secretário-geral do Itamaraty.
Excelente conhecimento pessoal do Brasil e dos Brasileiros (11 anos de trabalho na Embaixada brasileira em Moscou, além de outros inúmeros contatos).
Na realidade, a melhor oportunidade que se pode encontrar entre os tradutores russos.
Endereço eletrônico: Sergiorusso@mail.ru
Telefones:+380955470956 ou +380930640185 (ambos da Ucrânia, Crimeia, onde moro presentemente)
Ou ainda: +784953955959 (residencial em Moscou, quando lá apareço).
Disponibilidade para trabalhar no Brasil ou me submeter a qualquer tipo de teste.
Sérgio Ignatief
13/01/2010 às 13:27
Prezados,
Sou tradutora e revisora nos idiomas Inglês, Francês (nativo) e Alemão. Atuo com textos em geral (artigos, teses, monografias, etc…), e me especializei na área jurídica, prestando serviços a escritórios ao longo de mais de 10 anos. Entrem em contato por email (magalhaes.katia@uol.com.br), ou pelo meu site http://www.katiamagalhaes.com.br. Abraços a todos,
Katia Magalhães
13/01/2010 às 9:01
Oferecemos serviços de traduções juramentadas, traduções técnicas, traduções de manuais, traduções médicas, traduções jurídicas e traduções livres nas diversas combinações dos idiomas abaixo:
Alemão, Inglês, Espanhol, Italiano, Espanhol, Francês, Português, Polonês, Holandês, Chinês e Japonês.
Maiores informações: (11) 2091-2997 / 9859-3868
Rodriguez
12/01/2010 às 17:04
Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.
Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.
Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.
Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.
Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).
Solicite orçamento sem compromisso!
Contato:
MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
SKYPE: carmenlmoura
Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520
Carmen L.M. Carvalho
11/01/2010 às 21:26
Tradutora e intérprete francês > português. Contato: mscanhola@yahoo.com.br
Melissa Q. Scanhola
05/01/2010 às 22:19
Sou fluente em inglês, tendo estudado por mais de 10 anos e leciono há 7 anos em escolas de idiomas. Tenho certificados internacionais, especialização em tradução e bom conhecimento da língua portuguesa.
Realizo trabalhos em áreas como literatura, ciências médicas, economia, culinária, moda, turismo, direito, administração, meio ambiente, entretenimento, curriculums e outros. Também faço legendagem de filmes e séries, além de tradução de correspondências urgentes.
Trabalho de qualidade e preços acessíveis.
Inglês – Português e vice-versa.
Contato: aline_traducoes@yahoo.com.br
Aline Couto
05/01/2010 às 14:01
Sou formando em Letras/inglês pela Universidade Federal do Ceará e trabalho com traduções nas áreas de economia, negócios, comércio exterior, entre outras. Entre em contato para orçamentos: end2ac@yahoo.com.br.
Obrigado pela atenção,
Carlos Vieira
Carlos Vieira
05/01/2010 às 12:54
Tenho 20 anos de experiência em traduções do inglês para o português, dos mais variados tipos: infantil, juvenil, literatura, romance, puericultura, técnico, jornalístico, religioso, jurídico, CV, acadêmico, etc. Trabalho com alta qualidade e pontualidade.
Isabel Tomás
isatom5_2@yahoo.com.br
Isabel Tomás
04/01/2010 às 17:59
Traduzo todo o tipo de textos em Português / Alemão / Inglês / Francês / Espanhol / Luxemburguês..
Para um futuro contacto:
maildajoana@hotmail.com
913445516
Karsten
04/01/2010 às 11:49
Alfabetizado em inglês e japonês dos quatro aos doze anos no Saint Mari`s International Elementary School, localizado em Tóquio, Japão. onde residi por oito anos.
Faço traduções há 08 anos, e trabalho com: trabalhos acadêmico, palestras, esportes em geral, legendagem no Power Point, livros, trabalhos, currículos e propagandas. Tradução simultânea.
rafa_boccatto@hotmail.com
Rafael
15/12/2009 às 20:36
Tradutor e intérprete de Espanhol>Português e Português>Espanhol com mais de 10 anos de experiência entre profissionalmente e em forma amadora.
Nativo do Uruguai e morando a quase 2 anos em São Paulo, oferece serviços de tradutor, revisor, intérprete, tradução simultânea e serviços de T.A.I. (Tradutor Acompanhante Intérprete) para estrangeiros temporários no Brasil ou Brasileiros em visita a paises de língua hispana. Experiência e fluência em dialetos regionais brasileiros, Uruguaios e Argentinos, assim como também ditados e expressões populares para melhor compreensão na hora da comunicação via emissor>receptor.
Para mais detalhes, dúvidas e pedidos de orçamento entrar em contato pelo e-mail wilsonvazquez01@gmail.com ou pelo MSN wilsonvazquez01@hotmail.com
Wilson Vazquez
10/12/2009 às 0:45
Sou tradutora freelancer em Inglês/Português.
Com dedicação e profissionalismo atuo nas seguintes áres:
Literatura, correspondência em geral, saúde, religião, educação, ecologia, website, trabalhos acadêmicos, transcrição de audio e video, palestras, jornalismo, culinária, certificados, diplomas, CV, documentos.
Preços acessíveis. Peça orçamento sem compromisso.
marildabarcellos@hotmail.com
Marilda Barcellos
09/12/2009 às 15:27
Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.
Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.
Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.
Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.
Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).
Solicite orçamento sem compromisso!
Contato:
MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
SKYPE: carmenlmoura
Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520
Carmen L.M. Carvalho
08/12/2009 às 11:49
Tradutor de árabe
Meu nome é Manhal, Eu sou Tradutor Público e Intérprete Comercial ad hoc árabe, resido em Florianópolis-SC. Mestre em Estudos da Tradução pela UFSC, formado em Engenharia na Rússia, e também em Letras pela Universidade Federal de Santa Catarina.
prof.ma@yahoo.com.br
MANHAL KASOUHA
06/12/2009 às 12:45
Traduções, Interpretações Legendagem
Inglês/Português ou Português/Inglês
Traduzimos plaestras, trabalhos, livros, correspondência, currículos, trabalhos acadêmicos, apresentações em PowerPoint.Legendagem.Tradução simultânea.
Os menores preços do mercado.
Entre em contato!
(021) 2697-3043
kekinhagack@hotmail.com
Kathleen Miozzo Belfort Santos
06/12/2009 às 8:25
Faço traduções de inglês – português, de técnicos além de revisões.
Contato por e-mail : hericas3@gmail.com
Herica Santana
06/12/2009 às 0:46
TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.
Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:
Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.
Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).
PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!
EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.
e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br
Fone:(011) 2214-1358
Manipulação de qualquer arquivo e programa:
WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.
Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.
Intérprete: Espanhol Português.
Áreas de atuação:
Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…
Ivan Guilherme Beneri
02/12/2009 às 10:42
A Primacy Translations é uma empresa de traduções sediada no Rio de Janeiro, presente no mercado desde 2002, oferecendo serviços de tradução simples, técnica e juramentada, revisão lingüística, interpretação simultânea ou consecutiva, transcrição de áudio e vídeo e editoração eletrônica.
Estamos recrutando estagiários em vias de concluir sua formação acadêmica em letras ou tradução, nos pares de idiomas INGPORT e ESPPORT, caso
tenha interesse em participar deste processo de seleção equipe envie seu
currículo atualizado para rh@primacy.com.br.
Toda seleção e contato somente serão realizados por meio eletrônico.
Favor participar somente os candidatos que estejam dentro do perfil e atuem nos idiomas mencionados, currículos de candidatos fora do perfil não serão avaliados.
Atenciosamente;
Primacy Translations
Isabela R. P
30/11/2009 às 13:35
Realizam-se traduções em regime freelacer dos seguintes pares de línguas:
Inglês-Português
Inglês-Espanhol
Espanhol- Português
Retroversão:
Português – Inglês
Português – Espanhol
Revisão e Correcção de textos.
Formação em Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa – vertente: Inglês/Espanhol
Bilingue: Español/Português
Traduções/revisões/correcções e retroversões em várias áreas.
Para mais informações contacte:
zoryff@gmail.com
Zoryana Freitas
30/11/2009 às 13:07
TRADUTORA ESPANHOL/INGLÊS → PORTUGUÊS
3 anos de experiência em tradução, brindando um serviço de qualidade, com seriedade e profissionalismo.
Especialista em Direito e Negócios.
Realizo traduções também nas seguintes áreas:
Educação/Pedagogia
Certificados/Diplomas/CVs
Cosméticos
Marketing/Pesquisa de Mercado
Geral/Conversação/Cumprimentos/Cartas
Viagens e Turismo
Meio Ambiente e Ecologia
Ciências Sociais/Sociologia/Ética
Recursos Humanos
Programas com os quais trabalho: Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, PowerPoint.
Visite minha página:
http://www.proz.com/translator/1157225
Contato:
Roberta Testa de Souza
robertatsouza@yahoo.com.br
+52 55 5254-8648
+52 1 55 3707-6271
Roberta Testa
24/11/2009 às 22:28
TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.
TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS.
Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:
Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.
Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).
PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!
EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.
e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br
Fone:(011) 2214-1358
Manipulação de qualquer arquivo e programa:
WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.
Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.
Intérprete: Espanhol Português.
Áreas de atuação:
Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…
Ivan Guilherme Beneri
23/11/2009 às 9:29
TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL
-Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.
-Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.
-Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.
-Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.
-Fiel compromisso com as três características BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.
Marcelo Henriques Ferreira
e-mail: runnerf1@hotmail.com
telefone: (11) 9335-3431
Marcelo Henriques Ferreira
17/11/2009 às 9:04
TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.
TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS.
Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:
Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.
Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).
PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!
EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.
e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br
Fone:(011) 2214-1358
Manipulação de qualquer arquivo e programa:
WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.
Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.
Intérprete: Espanhol Português.
Áreas de atuação:
Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…
Ivan Guilherme Beneri
16/11/2009 às 11:05
Atuando em nome da “Master Language Traduções e Interpretação Ltda.”, empresa ganhadora do Prêmio Top Excelência Empresarial em 2002, 2003 e 2004, do Prêmio Top Qualidade Brasil em 2008, concedidos pela Companhia Nacional de Eventos, e do Prêmio Top of Quality em 2009, concedido pela Ordem dos Parlamentares do Brasil, Arthur Vasconcelos vem prestando serviços profissionais de tradução escrita há mais de 8 anos em diversas áreas.
Principais clientes:
BID – Banco Interamericano de Desenvolvimento
OIT – Organização Internacional do Trabalho
UNICEF – Fundo das Nações Unidas para a Infância
PNUD – Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
CNI – Confederação Nacional da Indústria
ENAP – Escola Nacional de Administração Pública
TCU – Tribunal de Contas da União
Peça seu orçamento sem compromisso:
arthurtradutor@gmail.com
+55 61 3033.3164
+55 61 8167.2168
Arthur Vasconcelos
13/11/2009 às 19:49
EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA TRADUÇÕES
————————————
PODEMOS AJUDAR ?
COMO POSSO AJUDAR…
Trabalho com os principais softwares de editoração eletrônica para elaboração de manuais técnicos de produtos industrializados, manuais de treinamento, relatórios técnicos e especiais, normas técnicas, apresentações, licitações, certificações, etc…
PROFISSIONAL
Free-Lance / Home-Office, com mais de 10 anos de experiência profissional em editoração eletrônica de traduções, levo muito a sério a necessidade dos clientes. Sei que duas coisas são fundamentais quando você precisa de editoração: pontualidade na entrega e fidelidade máxima ás características do original, utilizando-se para isto, os mais modernos recursos tecnológicos.
MISSÃO
Ser reconhecido como um excelente fornecedor de serviços. Sempre buscando a ética, transparência, verdade, honestidade e idoneidade, perseguindo continuamente uma postura socialmente responsável. Mantendo excelência na qualidade gráfica com tecnologia e desenvolvimento, colocando os interesses do cliente sempre à frente e, adotando os mais elevados padrões de postura ética e transparência em nossas relações comerciais.
VALORES
Acredito que o respeito e a verdade trazem o desenvolvimento pessoal e profissional, gerando um mundo mais saudável e com rumo ao desenvolvimento. Prezo a verdade, a transparência, o respeito e a parceria. Com estes valores, acredito que podemos superar qualquer obstáculo junto com nossos clientes, fornecedores e prestadores de serviços.
Obrigado pela sua atenção e fique a vontade para solicitar mais informações
j.jurandir_s@ig.com.br
Aguardo seu contato
Jurandir Souza
11/11/2009 às 7:45
Estudante em fase final de Tradução/ Interpretação na Universidade de Leipzig, Alemanha.
Cursei também cursos em Engenharia Mecânica e Direito.
Sou nativa alemana, então as minhas combinações são:
PT>AL
ESP>AL
FR>AL
Areas: assuntos gerais, economia, turismo, jornalismo e outros textos técnicos. Também correção de textos em alemão.
Trabalho com o CAT-tool Across.
Preços negociáveis, mas de toda forma inferiores aos cobrados pela maioria dos profissionais, sem prejuízo da qualidade. Rigor gramatical.
Por favor peça um orçamento sem compromisso.
Contato:
Raphaela.Tiroch@live.de
Raphaela Tiroch
27/10/2009 às 11:50
TRADUÇÃO LATIM-PORTUGUÊS
Exercícios, trabalhos de classe, textos literários, filosóficos e jurídicos.
Bacharel em língua latina na Universidade Federal de Minas Gerais.
Faça o orçamento gratuitamente.
CONTATO:
olivaromano@hotmail.com
Renato Romano
Renato Romano
05/10/2009 às 14:15
TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS É O NOSSO NEGÓCIO!
TRADUÇÕES PROFISSIONAIS COM O MELHOR PREÇO!!
TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.
Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:
Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.
Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).
PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!
EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.
e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br
Fone:(011) 2214-1358
Manipulação de qualquer arquivo e programa:
WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.
Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.
Intérprete: Espanhol Português.
Áreas de atuação:
Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…
Ivan Guilherme Beneri
05/10/2009 às 10:43
Serviço Profissional de Tradução Online
Traduzimos em poucas horas sua correspondência em português, inglês, francês, espanhol, alemão e vice-versa. Um time de tradutores profissionais 24 horas à sua disposição!
Alexandre Hill Maestrini
CEO onlinetranslator
alexandre.maestrini@onlinetranslator.ch
http://www.onlinetranslator.com.br
Alexandre
04/10/2009 às 16:27