Tradutor & Tradução: tradutores.COM

Classificados grátis

54 comentários

Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês,  Espanhol, Francês, Japonês e outros idiomas. Tradução livre, juramentada ou técnica.

Para publicar sua oferta gratuitamente, adicione um comentário ao final da página. Faça também seu cadastro grátis no site.

As informações aqui divulgadas são de inteira responsabilidade de seus autores e não necessariamente representam a opinião do site tradutores.COM, nem por ele são endossadas.

Veja também: ofertas internacionais de vagas e empregos – JobsFinding.org

Compartilhar:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks

Enviar por e-mail Enviar por e-mail

Escrito por Site tradutores.COM

10/11/2008 às 23:22

Publicado em Novidades do Site

54 comentários para 'Classificados grátis'

Assinar os comentários por RSS ou TrackBack para 'Classificados grátis'.

  1. TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL

    -Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.

    -Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.

    -Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.

    -Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.

    -Fiel compromisso com as três características BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.

    - Como prova de qualidade, fazemos 50% de desconto no primeiro trabalho.

    Marcelo Henriques Ferreira
    e-mail: runnerf1@hotmail.com
    telefone: (11) 9335-3431

    Marcelo Henriques Ferreira

    12/03/2010 às 9:05

  2. Prezados, boa tarde,

    Nossa empresa está em franca expansão no setor de traduções e estamos com uma demanda tempestiva de tradutores para um projeto em finalização. Dado se tratar de um contrato, os tradutores que participarem desta tradução serão inseridos no nosso pool de tradutores e terão prioridade para novas traduções, de acordo com o seu desempenho.

    Informações básicas do job:
    - Tradução inglês-português
    - Não juramentada
    - Relacionada à área de recursos humanos

    Desta forma, peço a todo os interessados que me encaminhem, AINDA HOJE:
    - Currículo
    - Valor por lauda cobrado
    - Tempo disponível para execução do projeto nos próximos dias

    Iremos fazer um teste simples com todos os selecionados e inserir os melhores automaticamente no projeto.

    Atenciosamente,
    Marcelo

    Marcelo

    11/03/2010 às 14:49

  3. Estamos recrutando tradutores alemão-português-alemão para um projeto de longa duração.

    Os candidatos interessados devem enviar curriculum para ibercentro@ya.com.

    Informem também tarifa e disponibilidade.

    Mary Jane

    11/03/2010 às 1:33

  4. Empresa de tradução e intepretação simultânea consolidada no mercado de trabalho há mais de 5 anos.
    A BZL Traduções Ltda oferece profissionais especializados em Língua Inglesa, Espanhol Francesa e Japonesa. Além disso, possui sistema TRADOS de trabalho e sistema de memória que mantém a qualidade dos serviços. Solicite já seu orçamento!
    http://www.bzltraducoes.com.br
    11-48287812
    11-95730613

    Bárbara Soares

    09/03/2010 às 13:10

  5. Ofereço serviço de traduções de textos para artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract) de Português para Inglês.
    Profissional autônomo, preços negociáveis.
    Por favor peça um orçamento sem compromisso.

    16 9203-5295 ou pelo e-mail: parra.claudia@gmail.com

    Claudia Garcia

    07/03/2010 às 10:34

  6. Prezado Grupo Tradutório,

    Estamos com novo processo seletivo para tradutores internos, desejamos profissionais que atuem no par de idiomas Português Inglês (somente), com experiência comprovada de 2 anos na área, com graduação completa em Letras Port-Ing ou em Tradução, com disponibilidade para trabalhar no centro do Rio de Janeiro em horário comercial, forma de contratação CLT, para ocupar as vagas de Tradutor Pleno I, Tradutor Pleno II e Tradutor pleno III

    Caso tenha interesse em participar deste processo envie seu currículo, atualizado para (rharrobaprimacypontocompontobr) rh@primacy.com. br.

    A seleção e todo contato SOMENTE serão realizados por meio eletrônico. Favor só enviar currículo se estiver dentro do perfil mencionado, candidatos fora do perfil não serão avaliados.

    Atenciosamente;

    Grupo Primacy Translations

    Isabela R. P

    05/03/2010 às 12:15

  7. Profissional com curso superior Tradutor e Intéprete.

    Se precisar, por contar comigo para suas:
    traduções de textos técnicos de diversas áreas, artigos acadêmicos, resumos de dissertações (abstract), tradução para legenda de filmes e seriados com sincronização, revisão de textos em língua inglesa e língua portuguesa.

    Interpretação consecutiva e escort interpreting.

    Valores negociáveis, porém serviço com qualidade. Orçamento sem compromisso em poucos minutos.

    Contato:
    marcondessavio@yahoo.com.br

    Marcondes Sávio

    04/03/2010 às 11:17

  8. Tradutor profissional oferece serviços de tradução em Inglês.Tradução livre ou técnica.

    Maria Célia Barbosa

    03/03/2010 às 17:58

  9. Bom dia!

    Sou Carolina, Consultora da Catho Consultoria em São José dos Campos e estou avaliando profissionais da área para uma vaga Tradutora Líder para uma empresa multinacional localizada na Região do Vale do Paraíba.

    Segue perfil da vaga:

    - Experiência com análise e tradução de textos;
    - Vivência com pesquisa e tratamento de terminologias;
    - Experiência com gestão de projetos de tradução, desde a proposta comercial até a revisão do material;
    – Formação superior / Licenciatura em Tradução;
    - Imprescindível inglês fluente
    Disponibilidade para atuar na região do Vale do Paraíba.

    Salário CLT + Benefícios

    Caso tenha interesse ou indicações de profissionais, por favor, envie-nos o currículo com a última remuneração para e-mail cmatsumoto@cathoconsultoria.com.br.

    Atenciosamente.

    Carolina Matsumoto
    Catho Consultoria em RH
    Vale do Paraíba / Campinas RMC
    (12) 4009-2600 / (19) 3341-6800
    http://www.cathocampinas.com.br
    http://www.cathovaledoparaiba.com.br
    http://www.catho.com.br/transicao-de-carreira

    Carolina Matsumoto

    02/03/2010 às 18:13

  10. Hello,

    Translating and proofreading since 7 years ago.
    English to Portuguese/Br (native speaker).

    Translation = us 0,05/word
    Proofreading = us0,03/ word

    Should you have any question or doubt, please, feel free to contact,

    Tks, regards,

    helenfranco
    English – Portuguese/Br
    helenfranco@terra.com.br
    55 55 3226 2772 / 9979 1102
    Rs/Brasil 97110740

    helenfranco

    01/03/2010 às 10:46

  11. INGLÊS E ESPANHOL

    Traduções técnicas e literárias.
    Sou professora de inglês e espanhol (falante nativa) e tradutora há 3 anos.
    Combinações de idiomas: Português-Inglês, Português-Espanhol, Inglês-Espanhol e Espanhol-Inglês.
    Contato: concelloria arroba hotmail ponto com
    ou http://www.freela.com.br/portfolio/27726/

    Cristina Martinez

    27/02/2010 às 14:42

  12. Residindo na França ha 3 anos. Nivel de francês excelente. Fazendo traduções e versões entre este idioma e o português do Brasil. Entrega do material via internet.

    Favor, contactar por email.

    Igor DE CAMPOS
    icampos.france@yahoo.fr

    Igor de Campos

    25/02/2010 às 11:16

  13. TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL

    -Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.

    -Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.

    -Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.

    -Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.

    -Fiel compromisso com as três bases: BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.

    Marcelo Henriques Ferreira
    e-mail: runnerf1@hotmail.com
    telefone: (11) 9335-3431

    Marcelo Henriques Ferreira

    24/02/2010 às 15:02

  14. Português-Inglês / Inglês-Português
    Tradução e Revisão
    Experiência como Intérprete
    Mestre em História pela USP
    e-mail para orçamento: brunohubs@yahoo.com

    Bruno H.

    23/02/2010 às 4:50

  15. Experiência em Traduções
    Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
    Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.

    Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.

    Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.

    Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.

    Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).

    Solicite orçamento sem compromisso!

    Contato:
    MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
    SKYPE: carmenlmoura
    Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520

    Carmen L.M. Carvalho

    22/02/2010 às 22:17

  16. OFERTA DE TRABALHO: CONTRATAMOS TRADUTORES DE INGLÊS > ESPANHOL E PORTUGUÊS > INGLÊS PARA TRABALHOS IN COMPANY. Dispomos de toda infra-estrutura para nossos escritórios em São Paulo ou Joinville.

  17. Atuando em nome da “Master Language Traduções e Interpretação Ltda.”, empresa ganhadora do Prêmio Top Excelência Empresarial em 2002, 2003 e 2004, do Prêmio Top Qualidade Brasil em 2008, concedidos pela Companhia Nacional de Eventos, e do Prêmio Top of Quality em 2009, concedido pela Ordem dos Parlamentares do Brasil, Arthur Vasconcelos vem prestando serviços profissionais de tradução escrita há mais de 8 anos em diversas áreas.

    Principais clientes:

    BID – Banco Interamericano de Desenvolvimento
    OIT – Organização Internacional do Trabalho
    UNICEF – Fundo das Nações Unidas para a Infância
    PNUD – Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
    CNI – Confederação Nacional da Indústria
    ENAP – Escola Nacional de Administração Pública
    TCU – Tribunal de Contas da União

    Peça seu orçamento sem compromisso:

    arthurtradutor@gmail.com

    +55 61 3033.3164
    +55 61 8167.2168

    Arthur Vasconcelos

    19/02/2010 às 11:15

  18. Sou professora de Português e Inglês por cerca de 15 anos e faço Traduções como freelancer há 6 anos.
    Presto serviços de tradução e versão, Português e inglês.

    Traduzo materiais das áreas: comércio exterior, engenharia civil e de produção, direito, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), monografias, etc.

    Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.

    Recebo seu material por e-mail ou fax.

    Trabalho com qualidade e responsabilidade.
    Peça seu orçamento sem compromisso.

    Contato com Patrícia T. de Queiroz
    E-mail: patricia@fitwayconsultoria.com.br
    Fone: 19-3701-0867 / 8137-2697

    Patrícia T. de Queiroz

    13/02/2010 às 16:10

  19. Tradução livre e revisão.
    Portugues-Ingles / Ingles-Portugues.

    Formado em Ciências Socias pela USP.
    Especializado em: estatística e humanidades em geral.

    Fernando Moreno

    07/02/2010 às 22:33

  20. TRADUÇÕES E VERSÕES: INGLÊS/ESPANHOL/PORTUGUÊS ALTO NÍVEL DE ACUIDADE E QUALIDADE TÉCNICA.
    Traduções de Dissertações, Monografias , Resumos, Currículos – Todos os Níveis
    Versões e Traduções Técnicas e Literárias, Adaptações, Versões de Textos, Redações, Textos Descritivos para Elaboração de Catálogos, etc.
    Revisão de Banco de Dados, Dicionário de Peças, Conversão para Sistema Bi ou Trilíngue, Classificações e Reclassificações Fiscais em Banco de Dados.
    Osnor de Moraes
    Tel: 019-3213-3773
    Cel: 019-8216-1861

    Osnor de Moraes

    02/02/2010 às 8:38

  21. TRADUTOR E REVISOR DE INGLÊS
    10 ANOS DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL

    Graduado no London Capital College (Londres, Reino Unido). Trabalhando como tradutor freelancer de inglês para indivíduos, agências, companhias e instituições governamentais há dez anos, com experiência em vários tipos de textos e áreas de conhecimento.

    Trabalhos publicados: Versão em inglês de “Minha Arquitetura”, Oscar Niemeyer, 115 páginas, Ed. Revan (2000); Tradução para português de “Plato’s Theory of Ideas”, Sir David Ross, 198 páginas, Ed. UFRJ (2008).

    Entre em contato para fazer orçamento sem compromisso:

    E-mail: denilson.freitas@yahoo.com.br
    Tel.: (21) 8278-5545

    DenilsonFreitas

    29/01/2010 às 17:33

  22. Sou Cirurgiã-Dentista e Professora de Alemão. Estudo Alemão há quase trinta anos e tenho experiência de 11 anos vivendo em Karlsruhe, Alemanha, onde também atuei como Cirurgiã-Dentista em consultório particular. Estou terminando uma Especialização em Perícia Criminal no Instituto Keynes de Londrina e traduzo informalmente textos e trabalhos na área da Saúde (Odontologia) e Forense (Odontologia). Sou membro da Sociedade Alemã de Odonto-Estomatologia Forense. Meu contato: asfinck@web.de

    Andréa Finck

    28/01/2010 às 21:37

  23. Traduções em espanhol
    Free-Lance
    traduções na área da educação,pedagogia,literária

    contato:
    marco200942@yahoo.com.br

    Marco

    27/01/2010 às 15:47

  24. Sou tradutora espanhola e gostava muito de trabalhar numa agência de traduções no Rio de Janeiro. Estou a procura de um estagio ou trabalho temporal na área da tradução portuguÊs-espanhol.

    Muito obrigada,

    Adriana Sayol

    23/01/2010 às 13:56

  25. Tradutor e intérprete de Espanhol>Português e Português>Espanhol com mais de 10 anos de experiência entre profissionalmente e em forma amadora.
    Nativo do Uruguai e morando a quase 2 anos em São Paulo, oferece serviços de tradutor, revisor, intérprete, tradução simultânea e serviços de T.A.I. (Tradutor Acompanhante Intérprete) para estrangeiros temporários no Brasil ou Brasileiros em visita a paises de língua hispana. Experiência e fluência em dialetos regionais brasileiros, Uruguaios e Argentinos, assim como também ditados e expressões populares para melhor compreensão na hora da comunicação via emissor>receptor.
    Para mais detalhes, dúvidas e pedidos de orçamento entrar em contato pelo e-mail wilsonvazquez01@gmail.com ou pelo MSN wilsonvazquez01@hotmail.com

    Att:
    Trad. Wilson

    Wilson

    14/01/2010 às 14:16

  26. Qualquer tipo de tradução no mais alto nível profissional russo/português (preferível) e vice-versa.
    Experiência cotidiana de 35 anos, principalmente na versão brasileira de Português.
    Ótimas referências, tendo uma delas sido dada pelo secretário-geral do Itamaraty.
    Excelente conhecimento pessoal do Brasil e dos Brasileiros (11 anos de trabalho na Embaixada brasileira em Moscou, além de outros inúmeros contatos).
    Na realidade, a melhor oportunidade que se pode encontrar entre os tradutores russos.
    Endereço eletrônico: Sergiorusso@mail.ru
    Telefones:+380955470956 ou +380930640185 (ambos da Ucrânia, Crimeia, onde moro presentemente)
    Ou ainda: +784953955959 (residencial em Moscou, quando lá apareço).

    Disponibilidade para trabalhar no Brasil ou me submeter a qualquer tipo de teste.

    Sérgio Ignatief

    13/01/2010 às 13:27

  27. Prezados,

    Sou tradutora e revisora nos idiomas Inglês, Francês (nativo) e Alemão. Atuo com textos em geral (artigos, teses, monografias, etc…), e me especializei na área jurídica, prestando serviços a escritórios ao longo de mais de 10 anos. Entrem em contato por email (magalhaes.katia@uol.com.br), ou pelo meu site http://www.katiamagalhaes.com.br. Abraços a todos,

    Katia Magalhães

    13/01/2010 às 9:01

  28. Oferecemos serviços de traduções juramentadas, traduções técnicas, traduções de manuais, traduções médicas, traduções jurídicas e traduções livres nas diversas combinações dos idiomas abaixo:
    Alemão, Inglês, Espanhol, Italiano, Espanhol, Francês, Português, Polonês, Holandês, Chinês e Japonês.
    Maiores informações: (11) 2091-2997 / 9859-3868

    Rodriguez

    12/01/2010 às 17:04

  29. Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
    Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.

    Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.

    Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.

    Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.

    Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).

    Solicite orçamento sem compromisso!

    Contato:
    MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
    SKYPE: carmenlmoura
    Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520

    Carmen L.M. Carvalho

    11/01/2010 às 21:26

  30. Tradutora e intérprete francês > português. Contato: mscanhola@yahoo.com.br

    Melissa Q. Scanhola

    05/01/2010 às 22:19

  31. Sou fluente em inglês, tendo estudado por mais de 10 anos e leciono há 7 anos em escolas de idiomas. Tenho certificados internacionais, especialização em tradução e bom conhecimento da língua portuguesa.

    Realizo trabalhos em áreas como literatura, ciências médicas, economia, culinária, moda, turismo, direito, administração, meio ambiente, entretenimento, curriculums e outros. Também faço legendagem de filmes e séries, além de tradução de correspondências urgentes.

    Trabalho de qualidade e preços acessíveis.
    Inglês – Português e vice-versa.

    Contato: aline_traducoes@yahoo.com.br

    Aline Couto

    05/01/2010 às 14:01

  32. Sou formando em Letras/inglês pela Universidade Federal do Ceará e trabalho com traduções nas áreas de economia, negócios, comércio exterior, entre outras. Entre em contato para orçamentos: end2ac@yahoo.com.br.
    Obrigado pela atenção,

    Carlos Vieira

    Carlos Vieira

    05/01/2010 às 12:54

  33. Tenho 20 anos de experiência em traduções do inglês para o português, dos mais variados tipos: infantil, juvenil, literatura, romance, puericultura, técnico, jornalístico, religioso, jurídico, CV, acadêmico, etc. Trabalho com alta qualidade e pontualidade.

    Isabel Tomás
    isatom5_2@yahoo.com.br

    Isabel Tomás

    04/01/2010 às 17:59

  34. Traduzo todo o tipo de textos em Português / Alemão / Inglês / Francês / Espanhol / Luxemburguês..

    Para um futuro contacto:
    maildajoana@hotmail.com
    913445516

    Karsten

    04/01/2010 às 11:49

  35. Alfabetizado em inglês e japonês dos quatro aos doze anos no Saint Mari`s International Elementary School, localizado em Tóquio, Japão. onde residi por oito anos.
    Faço traduções há 08 anos, e trabalho com: trabalhos acadêmico, palestras, esportes em geral, legendagem no Power Point, livros, trabalhos, currículos e propagandas. Tradução simultânea.

    rafa_boccatto@hotmail.com

    Rafael

    15/12/2009 às 20:36

  36. Tradutor e intérprete de Espanhol>Português e Português>Espanhol com mais de 10 anos de experiência entre profissionalmente e em forma amadora.
    Nativo do Uruguai e morando a quase 2 anos em São Paulo, oferece serviços de tradutor, revisor, intérprete, tradução simultânea e serviços de T.A.I. (Tradutor Acompanhante Intérprete) para estrangeiros temporários no Brasil ou Brasileiros em visita a paises de língua hispana. Experiência e fluência em dialetos regionais brasileiros, Uruguaios e Argentinos, assim como também ditados e expressões populares para melhor compreensão na hora da comunicação via emissor>receptor.
    Para mais detalhes, dúvidas e pedidos de orçamento entrar em contato pelo e-mail wilsonvazquez01@gmail.com ou pelo MSN wilsonvazquez01@hotmail.com

    Wilson Vazquez

    10/12/2009 às 0:45

  37. Sou tradutora freelancer em Inglês/Português.
    Com dedicação e profissionalismo atuo nas seguintes áres:
    Literatura, correspondência em geral, saúde, religião, educação, ecologia, website, trabalhos acadêmicos, transcrição de audio e video, palestras, jornalismo, culinária, certificados, diplomas, CV, documentos.
    Preços acessíveis. Peça orçamento sem compromisso.
    marildabarcellos@hotmail.com

    Marilda Barcellos

    09/12/2009 às 15:27

  38. Tradutora com 8 anos de experiência no mercado de traduções.
    Presto serviço para agências de tradução, empresas de diversas áreas, universidades e pessoa física.

    Traduzo materiais das áreas: financeira, marketing, informática/TI, médico-farmacêutica, farmácia, biologia, nutrição, odontologia, administrativo-comercial, comércio exterior, engenharia civil e arquitetura, petróleo, mineração, filosofia, sociologia, contratos, currículos profissionais, resumos de dissertações (abstracts), etc.

    Tenho traduções publicadas na área de odontologia/farmácia e sociologia.

    Recebo seu material por e-mail, fax ou correio (impresso ou em CD) e entrego conforme a preferência do cliente.

    Preço abaixo da tabela do SINTRA (Sindicato dos Tradutores).

    Solicite orçamento sem compromisso!

    Contato:
    MSN: carmenlmoura@yahoo.com.br
    SKYPE: carmenlmoura
    Fone: 11 3931-2947 / 8725-4520

    Carmen L.M. Carvalho

    08/12/2009 às 11:49

  39. Tradutor de árabe
    Meu nome é Manhal, Eu sou Tradutor Público e Intérprete Comercial ad hoc árabe, resido em Florianópolis-SC. Mestre em Estudos da Tradução pela UFSC, formado em Engenharia na Rússia, e também em Letras pela Universidade Federal de Santa Catarina.
    prof.ma@yahoo.com.br

    MANHAL KASOUHA

    06/12/2009 às 12:45

  40. Traduções, Interpretações Legendagem
    Inglês/Português ou Português/Inglês
    Traduzimos plaestras, trabalhos, livros, correspondência, currículos, trabalhos acadêmicos, apresentações em PowerPoint.Legendagem.Tradução simultânea.
    Os menores preços do mercado.
    Entre em contato!

    (021) 2697-3043
    kekinhagack@hotmail.com

    Kathleen Miozzo Belfort Santos

    06/12/2009 às 8:25

  41. Faço traduções de inglês – português, de técnicos além de revisões.

    Contato por e-mail : hericas3@gmail.com

    Herica Santana

    06/12/2009 às 0:46

  42. TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.

    Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:

    Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.

    Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).

    PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!

    EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.

    e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br

    Fone:(011) 2214-1358

    Manipulação de qualquer arquivo e programa:
    WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.

    Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.

    Intérprete: Espanhol Português.

    Áreas de atuação:

    Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…

    Ivan Guilherme Beneri

    02/12/2009 às 10:42

  43. A Primacy Translations é uma empresa de traduções sediada no Rio de Janeiro, presente no mercado desde 2002, oferecendo serviços de tradução simples, técnica e juramentada, revisão lingüística, interpretação simultânea ou consecutiva, transcrição de áudio e vídeo e editoração eletrônica.

    Estamos recrutando estagiários em vias de concluir sua formação acadêmica em letras ou tradução, nos pares de idiomas INGPORT e ESPPORT, caso
    tenha interesse em participar deste processo de seleção equipe envie seu
    currículo atualizado para rh@primacy.com.br.

    Toda seleção e contato somente serão realizados por meio eletrônico.

    Favor participar somente os candidatos que estejam dentro do perfil e atuem nos idiomas mencionados, currículos de candidatos fora do perfil não serão avaliados.

    Atenciosamente;

    Primacy Translations

    Isabela R. P

    30/11/2009 às 13:35

  44. Realizam-se traduções em regime freelacer dos seguintes pares de línguas:

    Inglês-Português
    Inglês-Espanhol
    Espanhol- Português

    Retroversão:
    Português – Inglês
    Português – Espanhol

    Revisão e Correcção de textos.

    Formação em Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa – vertente: Inglês/Espanhol
    Bilingue: Español/Português
    Traduções/revisões/correcções e retroversões em várias áreas.

    Para mais informações contacte:
    zoryff@gmail.com

    Zoryana Freitas

    30/11/2009 às 13:07

  45. TRADUTORA ESPANHOL/INGLÊS → PORTUGUÊS

    3 anos de experiência em tradução, brindando um serviço de qualidade, com seriedade e profissionalismo.
    Especialista em Direito e Negócios.

    Realizo traduções também nas seguintes áreas:
    Educação/Pedagogia
    Certificados/Diplomas/CVs
    Cosméticos
    Marketing/Pesquisa de Mercado
    Geral/Conversação/Cumprimentos/Cartas
    Viagens e Turismo
    Meio Ambiente e Ecologia
    Ciências Sociais/Sociologia/Ética
    Recursos Humanos

    Programas com os quais trabalho: Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, PowerPoint.

    Visite minha página:
    http://www.proz.com/translator/1157225

    Contato:
    Roberta Testa de Souza
    robertatsouza@yahoo.com.br
    +52 55 5254-8648
    +52 1 55 3707-6271

    Roberta Testa

    24/11/2009 às 22:28

  46. TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.

    TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS.

    Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:

    Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.

    Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).

    PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!

    EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.

    e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br

    Fone:(011) 2214-1358

    Manipulação de qualquer arquivo e programa:
    WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.

    Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.

    Intérprete: Espanhol Português.

    Áreas de atuação:

    Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…

    Ivan Guilherme Beneri

    23/11/2009 às 9:29

  47. TRADUTOR – LEGENDAGEM – ESPECIALIZADO EM ESPANHOL

    -Trabalho como tradutor autônomo na área de legendagem.

    -Mais de 5 anos de experiência em filmes, seriados, documentários, etc.

    -Especializado em espanhol, porém com capacidade em várias línguas.

    -Realizo TRADUÇÃO, FORMATAÇÃO, SINCRONIZAÇÃO, MARCAÇÃO, AUTORAÇÃO de legendagem em DVD com ou sem script.

    -Fiel compromisso com as três características BOM PREÇO – QUALIDADE – RAPIDEZ.

    Marcelo Henriques Ferreira
    e-mail: runnerf1@hotmail.com
    telefone: (11) 9335-3431

  48. TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.

    TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS.

    Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:

    Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.

    Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).

    PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!

    EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.

    e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br

    Fone:(011) 2214-1358

    Manipulação de qualquer arquivo e programa:
    WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.

    Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.

    Intérprete: Espanhol Português.

    Áreas de atuação:

    Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…

    Ivan Guilherme Beneri

    16/11/2009 às 11:05

  49. Atuando em nome da “Master Language Traduções e Interpretação Ltda.”, empresa ganhadora do Prêmio Top Excelência Empresarial em 2002, 2003 e 2004, do Prêmio Top Qualidade Brasil em 2008, concedidos pela Companhia Nacional de Eventos, e do Prêmio Top of Quality em 2009, concedido pela Ordem dos Parlamentares do Brasil, Arthur Vasconcelos vem prestando serviços profissionais de tradução escrita há mais de 8 anos em diversas áreas.

    Principais clientes:

    BID – Banco Interamericano de Desenvolvimento
    OIT – Organização Internacional do Trabalho
    UNICEF – Fundo das Nações Unidas para a Infância
    PNUD – Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
    CNI – Confederação Nacional da Indústria
    ENAP – Escola Nacional de Administração Pública
    TCU – Tribunal de Contas da União

    Peça seu orçamento sem compromisso:

    arthurtradutor@gmail.com

    +55 61 3033.3164
    +55 61 8167.2168

    Arthur Vasconcelos

    13/11/2009 às 19:49

  50. EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA TRADUÇÕES
    ————————————
    PODEMOS AJUDAR ?

    COMO POSSO AJUDAR…
    Trabalho com os principais softwares de editoração eletrônica para elaboração de manuais técnicos de produtos industrializados, manuais de treinamento, relatórios técnicos e especiais, normas técnicas, apresentações, licitações, certificações, etc…

    PROFISSIONAL
    Free-Lance / Home-Office, com mais de 10 anos de experiência profissional em editoração eletrônica de traduções, levo muito a sério a necessidade dos clientes. Sei que duas coisas são fundamentais quando você precisa de editoração: pontualidade na entrega e fidelidade máxima ás características do original, utilizando-se para isto, os mais modernos recursos tecnológicos.

    MISSÃO
    Ser reconhecido como um excelente fornecedor de serviços. Sempre buscando a ética, transparência, verdade, honestidade e idoneidade, perseguindo continuamente uma postura socialmente responsável. Mantendo excelência na qualidade gráfica com tecnologia e desenvolvimento, colocando os interesses do cliente sempre à frente e, adotando os mais elevados padrões de postura ética e transparência em nossas relações comerciais.

    VALORES
    Acredito que o respeito e a verdade trazem o desenvolvimento pessoal e profissional, gerando um mundo mais saudável e com rumo ao desenvolvimento. Prezo a verdade, a transparência, o respeito e a parceria. Com estes valores, acredito que podemos superar qualquer obstáculo junto com nossos clientes, fornecedores e prestadores de serviços.

    Obrigado pela sua atenção e fique a vontade para solicitar mais informações

    j.jurandir_s@ig.com.br

    Aguardo seu contato

    Jurandir Souza

    11/11/2009 às 7:45

  51. Estudante em fase final de Tradução/ Interpretação na Universidade de Leipzig, Alemanha.
    Cursei também cursos em Engenharia Mecânica e Direito.

    Sou nativa alemana, então as minhas combinações são:
    PT>AL
    ESP>AL
    FR>AL

    Areas: assuntos gerais, economia, turismo, jornalismo e outros textos técnicos. Também correção de textos em alemão.

    Trabalho com o CAT-tool Across.

    Preços negociáveis, mas de toda forma inferiores aos cobrados pela maioria dos profissionais, sem prejuízo da qualidade. Rigor gramatical.

    Por favor peça um orçamento sem compromisso.

    Contato:
    Raphaela.Tiroch@live.de

    Raphaela Tiroch

    27/10/2009 às 11:50

  52. TRADUÇÃO LATIM-PORTUGUÊS

    Exercícios, trabalhos de classe, textos literários, filosóficos e jurídicos.
    Bacharel em língua latina na Universidade Federal de Minas Gerais.

    Faça o orçamento gratuitamente.

    CONTATO:
    olivaromano@hotmail.com

    Renato Romano

    Renato Romano

    05/10/2009 às 14:15

  53. TRADUÇÕES PARA LICITAÇÕES PÚBLICAS É O NOSSO NEGÓCIO!

    TRADUÇÕES PROFISSIONAIS COM O MELHOR PREÇO!!

    TRADUÇÃO E EDITORAÇÃO ELETRÔNICA PARA MANUAIS TÉCNICOS.

    Profissional com ampla experiência – 12 anos – realiza traduções nos seguintes idiomas:

    Inglês – Espanhol – Francês – Italiano – Português.

    Traduções urgentes e urgentíssimas – receba sua tradução no mesmo dia (dependendo da quantidade).

    PREÇOS SEM CONCORRÊNCIA, POSSO GARANTIR!

    EMPRESAS INTERESSADAS EM LICITAÇÕES PODEM ENTRAR EM CONTATO.

    e-mail: ivanguilhermebeneri@yahoo.com.br / ivanguilhermebeneri@ajato.com.br

    Fone:(011) 2214-1358

    Manipulação de qualquer arquivo e programa:
    WORD, EXCEL, POWER POINT, PDF, FRONT PAGE E ATÉ MESMO HTML.

    Nota Fiscal de Prestação de Serviços Faturada para clientes cadastrados.

    Intérprete: Espanhol Português.

    Áreas de atuação:

    Traduções técnicas, traduções científica e literária, traduções na área de seguros, traduções na área de administração, traduções na área de economia, traduções na área de franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, música, instrumentos musicais, traduções na área de segurança no trabalho, traduções na área de Holetaria e Turismo, meio ambiente, traduções de Normativas ISO 14.001 e demais, traduções na área de marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, traduções na área de Tecnologia da Informação (TI), informática, ciências da computação, tradução de manuais técnicos, traduções na área jurídica, traduções na área de engenharia mecânica, traduções na área de engenharia civil, traduções na área de engenharia elétrica e eletrônica, mecatrônica, traduções na área de telecomunicações e telefonia, traduções na área da educação, pedagogia,traduções na área aeronáutica e linhas aéreas, traduções na área de psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, traduções na área financeira, traduções na área de petróleo e gás, traduções na área de mineração, traduções na área de indústria têxtil, traduções na área de sistemas de alarme e combate a incêndio, fibras óticas, traduções na área de tecnologia em geral, costura e moda, marketing, traduções na área automotiva, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, traduções na área de negócios e comercial, traduções na área de arquitetura, traduções na área da construção, traduções na área de saúde, traduções na área de medicina, médico-farmacéutica, patologia, oncologia, fonoaudiologia, fisioterapia, traduções na área de cinema, informática, livros, transcrições de dvd e vhs, teses, correção de textos, apresentações, palestras, sites, tradução de curriculum, CV, résumé, etc…

    Ivan Guilherme Beneri

    05/10/2009 às 10:43

  54. Serviço Profissional de Tradução Online

    Traduzimos em poucas horas sua correspondência em português, inglês, francês, espanhol, alemão e vice-versa. Um time de tradutores profissionais 24 horas à sua disposição!

    Alexandre Hill Maestrini
    CEO onlinetranslator
    alexandre.maestrini@onlinetranslator.ch
    http://www.onlinetranslator.com.br

    Alexandre

    04/10/2009 às 16:27

Deixe seu comentário