Curso de técnicas de tradução para legendagem inglês>português – RJ
O objetivo do curso é familiarizar os interessados em legendagem com os conhecimentos técnicos e práticos necessários para a preparação de legendas de programas de DVD e televisão.
O curso é direcionado a estudantes e profissionais de tradução e pessoas com proficiência em inglês e português. É necessário ter conhecimentos intermediários de informática, editores de texto e de ferramentas de pesquisa na Internet.
Para mais informações e outros cursos acesse:
http://www.geminimedia.com/gtc/agenda.php
Gemini Training Center
Oferecimento
Equipe Tradutores.COM


Valeu pela dica!
Techload
21/07/2011 às 15:48
eu gostaria de fazer essa facu de interprete e tradução de linguas mais gostaria de saber se o salario é bom
e quantos anos é para concluir o curso
natalia
27/05/2011 às 10:39
ola
Sou professora particular de Inglês. Como morei por anos na Iglaterra e tenho diplomas tecnicos retirados por lá, gostaría de saber se estou apta a realizar o curso de tradutora, mesmo não sendo graduada em linguas.
agradeço o retorno
GIOVANA ROSSI
giovana
23/05/2011 às 19:13