Artigos de novembro de 2010
Estágio – Tradução – SP
Empresa Global de Consultoria e Análise de Mercado sediada na Vila Olímpia contrata estagiário de Tradução para integrar equipe.
Requisitos:
Atividades: Tradução e revisão de questionários para a área de pesquisa Ad-hoc.
Bolsa auxílio: R$1.000,00.
Benefícios:
Os interessados deverão enviar o currículo, por e-mail, para: curriculos@tnsglobal.com , com urgência.
Curso de Trados – RJ
| 25 de novembro de 2010 | ||
| 0:00 | ||
| 0:00 |
A Prime Traduções está oferecendo um Curso de Trados:
Módulo I – 25 de novembro de 2010
Maiores detalhes sobre o curso, por favor contatar Thais no e-mail: prime@primetraducoes.com
Essa ferramenta é indispensável para tradutores.
Aguardamos o seu contato.
Riqueza — mas afinal, o que é riqueza?
Segundo o dicionário Aurélio, riqueza é “Qualidade de rico” ou “a classe dos ricos”. Rico, por sua vez, é o “que possui muitos bens ou coisas de valor”. Mas vamos refletir um pouco sobre o que seria para cada um de nós “uma vida rica”… Será que seria simplesmente “ficar rico”? Provavelmente não, certo?
A revista Pais & Filhos publicou uma matéria chamada “Três passos para uma vida mais rica”, em que abordou o conceito de riqueza para além da riqueza material: riqueza de experiências, riqueza de valores e riqueza social. De fato, no fundo é isto que todos nós procuramos: uma riqueza num sentido mais amplo.
Como Construir Riqueza
Com essa proposta, surgiu o projeto Como Construir Riqueza, com o principal objetivo de popularizar a educação financeira no Brasil e ampliar o conceito de riqueza para muito além de simplesmente ter dinheiro e ficar rico.
Trata-se de uma série composta por 4 DVDs, idealizada pelo jornalista Hélio Lemos, diretor da produtora Quadro-a-Quadro. Em parceria com a artista plástica Cica Modesto, Hélio Lemos criou um site de humor, educação financeira e crítica social, já desativado, que fez enorme sucesso de público e crítica. Com apenas 21 dias no ar foi eleito pelo Caderno de Informática do Jornal O GLOBO, como Site Maravilha, que resultou numa explosão de acessos, chegando a mais de um milhão de visitas por dia. “A partir do site percebemos que havia uma consistente demanda de informação de qualidade que pudesse ajudar aqueles que gastam mais do que ganham a reverter este processo.“, observa Hélio Lemos.
O primeiro DVD, Como Construir Riqueza de Forma Líquida e Certa (R$ 29,90), fala sobre dinheiro e as duas danças que regem o mundo: a dança do enriquecer e a dança do empobrecer, e agora está à venda na internet através de uma loja virtual completa, segura e com várias modalidades de pagamento.
Ele é direcionado para todas as pessoas que gastam mais dinheiro do que ganham, ou que, sistematicamente, acumulam dívidas que se arrastam por meses. Na realidade sócio-econômica brasileira, isso corresponde a 55% de nossaa população.

Abertura do DVD Como Construir Riqueza de Forma Líquida e Certa
O que torna o projeto original e inovador é a utilização da água no lugar de números para fazer demonstrações financeiras, criando uma nova matemática financeira: lúdica, tridimensional e muito mais eficaz, pois com volumes de água substituindo conceitos abstratos (os números), a compreensão sobre o fluxo do dinheiro fica muito mais fácil e divertida. “Até mesmo uma criança pequena pode aprender sobre finanças com este DVD.“, garante Hélio Lemos.
Planejamento financeiro como base da riqueza
Engana-se quem acredita que para enriquecer basta ter dinheiro. Para ficar rico, o segredo é ter um planejamento financeiro rígido e segui-lo à risca de forma disciplinado. “Muitas vezes, ricos e pobres estão juntos no mesmo baile: é o movimento que interessa. Ou você está em processo de enriquecer ou de empobrecer, não importa quanto dinheiro tenha, pois ninguém fica rico com o dinheiro que ganha, mas com o uso que dá ao dinheiro que deixa de gastar.“, acrescenta Hélio Lemos.
A riqueza como meio para a concretização de sonhos
No extra do DVD, você encontra uma excelente entrevista de Gustavo Cerbasi, autor de “Casais Inteligentes Enriquecem Juntos”.
A entrevista com Gustavo Cerbasi é uma verdadeira palestra particular e pode-se dizer que só ela já valeria o DVD. Com um áudio de ótima qualidade, roteiro muito bem estruturado e uma didática impecável do palestrante, a entrevista é imperdível. Na visão do autor, a busca pela riqueza é vazia por si só: “Coloque sonhos. Por mais que você conquiste patamares ou objetivos numéricos, vá sempre colocando sonhos na vida, porque a sabedoria milenar nos diz: ‘A felicidade é composta por três fatores importantes: estar com quem a gente ama, fazer o que a gente gosta e, principalmente, ainda ter sonhos a realizar.’ ”
Serviço:
Visite a loja virtual para comprar o DVD Como Construir Riqueza de Forma Líquida e Certa (R$ 29,90)
Blog Como Construir Riqueza de Forma Líquida e Certa
X SEL – Seminário de Estudos Literários – UNESP
| 8 de novembro de 2010 0:00 | até | 9 de novembro de 2010 0:00 |
Seminário de Estudos Literários: Cultura e Representação
Será realizado na Faculdade de Cicências de Letras – Assis- UNESP, de 08 a 09 de novembro de 2010.
Para mais informações visite a página do evento: www.assis.unesp.br/sel
Palestra gratuita GNU/Linux para tradutores (softwares livres no ensino de tradução) – SP
| 5 de novembro de 2010 | ||
| 10:30 | ||
| 10:30 |
Programa de Pós-Graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana e Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia (CITRAT)convidam para a palestra
Faça você mesmo: GNU/Linux para tradutores (softwares livres no ensino de tradução)
Prof. Dr. Oscar Diaz Fouces (Universidade de Vigo, Espanha)
05 de novembro de 2010 (sexta-feira), às 10:30
Prédio de Letras, FFLCH/USP – Sala 264
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403
Cidade Universitária – Campus USP – São Paulo
A palestra é gratuita. Não é necessário inscrever-se.
Sobre a palestra
Apresentação do projeto, desenvolvido pelo Grupo de Estudos das Tecnologias Livres da Tradução na Universidade de Vigo, para promover a utilização de softwares livres entre os estudantes do curso de Tradução: a remasterização de um liveDVD GNU/Linux com software específico para tradução, edição, localização e legendagem, e a sua introdução nas aulas práticas.
Sobre o palestrante convidado
OSCAR DIAZ FOUCES é professor do Departamento de Tradução e Linguística da Universidade de Vigo, onde ensina Tradução Português-Espanhol e Informática aplicada à Tradução. Leciona também no mestrado em Tradução especializada da Universitat de Vic e no mestrado em Tradução Multimídia da Universidade de Vigo. Faz parte dos comitês científicos de revistas especializadas como Hermeneus, Tradumàtica, MonTI, Discursos ? Série Estudos de Tradução, Confluências ? Revista de Tradução Cientifica e Técnica, e Caracol ? Revista do Programa de Pós-Graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola da FFLCH/USP. Publicou diversos trabalhos nos âmbitos da Didática da tradução, Sociologia da tradução e Tradumática. Dirige o
Grupo de Estudos das Tecnologias Livres da Comunicação (GETLC), na Universidade de Vigo.
Curso de Wordfast – SP
| 27 de novembro de 2010 | ||
| 9:00 | até | 18:00 |
Hoje em dia é inviável um tradutor trabalhar sem uma ferramenta CAT. Essas ferramentas de auxílio à tradução por computador aumentam a produtividade do tradutor. Dentre essas ferramentas, destaca-se o Wordfast, não só pela facilidade de uso quanto pela quantidade de recursos.
Nossos cursos são homologados pela Wordfast e se baseiam no treinamento oficial. Compõem-se de três módulos: Classic Básico, Classic Avançado e Wordfast Pro.
Módulo Classic Básico:
Próximo curso em São Paulo: 27 de novembro
Conceitos de ferramentas CAT
Instalação básica do Wordfast
Criação e uso de memória de tradução (Segmentação)
Conceito e uso de “placeables”
Limpeza da tradução
Recurso de análise
Gerenciamento de terminologia
O editor de glossários
Gerenciamento da memória de tradução (intercâmbio com Trados, otimização)
Instalação personalizada do Wordfast (setup, caixa de pandora)
Integração com tradução automática
Criação de memórias a partir de traduções antigas
O único pré-requisito é conhecer o MS-Word
Instrutor: Roger Chadel – Tradutor há mais de 10 anos, usuário de ferramentas CAT, em particular Wordfast e Trados, foi por mais de 20 anos analista e gerente de suporte técnico em informática.
Data: 27 de novembro de 2010 (sábado) – das 9:00 às 18:00
Local: Av. Paulista
Investimento: R$ 279,00
Inscrição até 29 de outubro: 20% de desconto! R$ 255,00
Opções de pagamento: Transferência eletrônica, Boleto, Cartão de Crédito (em até 18 vezes)
Obs.: Desistência
Desistências até 5 dias úteis antes do início do curso, devolução integral do valor pago (dedução da taxa de administração do @pagseguro). Desistências posteriores não serão reembolsadas, mas o crédito poderá ser usado em outros cursos.
Inscrições e mais informações: www.chadel.com.br



