Introdução a legendagem de filmes (Inglês- português)
| 24 de abril de 2010 | ||
| 10:00 | até | 11:00 |
| 1 de maio de 2010 | ||
| 10:00 | até | 11:00 |
| 8 de maio de 2010 | ||
| 10:00 | ||
| 15 de maio de 2010 | ||
| 10:00 | até | 11:00 |
| 22 de maio de 2010 | ||
| 10:00 | até | 11:00 |
OBJETIVOS:
Neste curso você irá aprender sobre tradução audiovisual e detalhes técnicos sobre a legendagem de filmes através de exercícios práticos envolvendo diferentes gêneros e características.
Os exercícios serão corrigidos e comentados individualmente.
As versões deste curso para tradutores de inglês e espanhol foram ministradas diversas vezes por Carolina Alfaro de Carvalho, e agora a proposta foi adaptada para o público de italiano.
Uma ótima oportunidade de você ingressar nesse crescente mercado de trabalho.
PROGRAMA:
Introdução à tradução audiovisual
Características técnicas da legendagem
Introdução e prática de legendagem para DVD.
Exercícios semanais e individuais
PALESTRANTE:
Carolina Alfaro de Carvalho é graduada e mestre em letras e tradução pela PUC-Rio. Há mais de 10 anos trabalha com legendagem em diferentes modalidades, em inglês, espanhol e português. Há 4 anos ministra cursos de legendagem e tradução.
DATA: 24 de abril, 01, 08, 15 e 22 de maio de 2010
HORÁRIO: 10h às 11h
DURAÇÃO: 5 horas (mais exercícios individuais semanais)
INSCRIÇÕES: http://www.aulavox.com/2010/carola/ingles.htm

