Tradutor & Tradução: tradutores.COM

Introdução a legendagem de filmes (Inglês- português)

comente este artigo

24 de abril de 2010
10:00até11:00
1 de maio de 2010
10:00até11:00
8 de maio de 2010
10:00
15 de maio de 2010
10:00até11:00
22 de maio de 2010
10:00até11:00

OBJETIVOS:

Neste curso você irá aprender sobre tradução audiovisual e detalhes técnicos sobre a legendagem de filmes através de exercícios práticos envolvendo diferentes gêneros e características.

Os exercícios serão corrigidos e comentados individualmente.

As versões deste curso para tradutores de inglês e espanhol foram ministradas diversas vezes por Carolina Alfaro de Carvalho, e agora a proposta foi adaptada para o público de italiano.

Uma ótima oportunidade de você ingressar nesse crescente mercado de trabalho.

PROGRAMA:

Introdução à tradução audiovisual
Características técnicas da legendagem
Introdução e prática de legendagem para DVD.
Exercícios semanais e individuais

PALESTRANTE:

Carolina Alfaro de Carvalho é graduada e mestre em letras e tradução pela PUC-Rio. Há mais de 10 anos trabalha com legendagem em diferentes modalidades, em inglês, espanhol e português. Há 4 anos ministra cursos de legendagem e tradução.

DATA: 24 de abril, 01, 08, 15 e 22 de maio de 2010
HORÁRIO: 10h às 11h
DURAÇÃO: 5 horas (mais exercícios individuais semanais)

INSCRIÇÕES: http://www.aulavox.com/2010/carola/ingles.htm

Compartilhar:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks

Enviar por e-mail Enviar por e-mail

Escrito por Site tradutores.COM

22/04/2010 às 10:17

Deixe seu comentário