Tradutor & Tradução: tradutores.COM

Nota pública concernente à atribuição da tradução do livro A física do século xx de Michel Paty

2 comentários

 

            Surpreendido no início do mês de março de 2009 com a atribuição a meu nome – Pablo Rubén Mariconda – da tradução do livro A física do século XX de Michel Paty, publicado pela Idéias & Letras, venho prestar os seguintes esclarecimentos: (1) firmei, com a referida editora, um contrato de direção editorial de uma coleção de livros intitulada “Coleção Filosofia e História da Ciência”, como consta do expediente da edição; (2) por força desse contrato, indiquei, para publicação nessa coleção, o livro do Prof. Michel Paty e montei com ele uma equipe de tradutores, entre os vários pesquisadores e especialistas dos assuntos concernidos nos vários capítulos da obra. Feito o trabalho pelos tradutores, revisei os textos e os uniformizei, tarefa que me cumpria como editor; (3) entregue o trabalho, não tive mais notícia dele até o momento de sua publicação; não tive acesso às provas, nem às correções, de modo que não pude inserir na edição, como previsto, um Prefácio da edição brasileira, onde seriam explicadas todas essas coisas, identificando, como de praxe, a equipe de tradutores.

            A atribuição equivocada da tradução pela Idéias & Letras mostra a pouca importância que a editora dá ao trabalho intelectual e profissional de tradução, além de me colocar na difícil posição de usurpador do trabalho de outros pesquisadores; o que é simplesmente inaceitável. Por isso, informo a comunidade acadêmica e científica de que a atribuição da tradução é incorreta e forneço os créditos corretos dos tradutores:

Michel Paty, A física do século xx. Aparecida: Idéias & Letras, 2009.

Tradução:

Irinéa de Lourdes Batista – Cap. 8, p. 193-229.

Claudemir Roque Tossato & Maurício de Carvalho Ramos &– Cap. 9, p. 231-251; Cap. 12, p. 327-368.

Lúcio Campos Costa – Cap. 6, p. 125-148; Cap. 7, p. 149-191.

Maria Aparecida Correa Paty – Prefácio, p. 9-12; Cap. 1, p.13-25; Cap. 10, p. 253-298; Cap. 11, 299-325; Cap. 13, p. 369-385; Cap. 14, p. 387-400.

Olival Freire – Cap. 2, p. 27-48; Cap. 3, p. 49-65; Cap. 4, p. 67-90; Cap. 5, p. 91-124.

 

São Paulo, 30 de março de 2009.

 

Pablo Rubén Mariconda

Professor Titular de Teoria do Conhecimento e Filosofia da Ciência

Departamento de Filosofia – FFLCH – USP

ariconda@usp.br

www.scientiaestudia.org.br

Compartilhar:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks

Enviar por e-mail Enviar por e-mail

Escrito por Site tradutores.COM

13/04/2009 às 19:23

Publicado em Imprensa

2 comentários para 'Nota pública concernente à atribuição da tradução do livro A física do século xx de Michel Paty'

Assinar os comentários por RSS ou TrackBack para 'Nota pública concernente à atribuição da tradução do livro A física do século xx de Michel Paty'.

  1. Errata: Puxa vida, que esqueminha mais mambembe! Nem parece que estamos em 2009… É uma pena que as coisas ainda aconteçam assim. A indústria do livro traduzido é incipiente, e isso é um problema grave, mas verdade seja dita, até hoje os alunos dos cursos da FFLCHUSP e provavelmente de outras escolas também, gastam mais durante o curso com xerox de originais de textos em línguas que eles não entendem, do que com livros traduzidos com sacrifício por pessoas que se arriscam nessa área e que muitas vezes são egressos dessas mesmas escolas. É um assunto que merece mais atenção!

    Silvio Antunha

    05/05/2009 às 9:55

  2. Puxa vida, que esqueminha mais mambembe! Nem parece que estamos em 2009… É uma pena que as coisas ainda aconteçam assim. A indústria do livro traduzido é incipiente, e isso é um problema grave, mas verdade seja dita, até hoje os alunos dos cursos da FFLCHUSP e provavelmente de outras escolas também, gastam mais durante o curso com xerox de originais de textos em línguas que ele não entende, do que com livros traduzidos com sacrifício por pessoas que se arriscam nessa área e que muitas vezes são egressos dessas mesmas escolas. É um assunto que merece mais atenção!

    Silvio Antunha

    01/05/2009 às 14:28

Deixe seu comentário