<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Acompanhamento dos Pedidos de Orçamento de Tradução</title>
	<atom:link href="http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/</link>
	<description>Portal para tradutor e intérprete que oferece tradução juramentada, livre ou simultânea em inglês, espanhol e outros idiomas. Orçamento online para traduzir seu trabalho. Cadastro grátis para tradutor.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 00:40:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Vera Lucia Motta</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/comment-page-1/#comment-9927</link>
		<dc:creator>Vera Lucia Motta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 22:14:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=992#comment-9927</guid>
		<description>Prezados

Gostaria de saber qual o preço médio que o mercado cobra para uma tradução de Francês/Português - livre.

É para um trabalho de Doutorado.

Se puderem me ajudar, agradeço.

Atenciosamente

Vera</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezados</p>
<p>Gostaria de saber qual o preço médio que o mercado cobra para uma tradução de Francês/Português &#8211; livre.</p>
<p>É para um trabalho de Doutorado.</p>
<p>Se puderem me ajudar, agradeço.</p>
<p>Atenciosamente</p>
<p>Vera</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Site tradutores.COM</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/comment-page-1/#comment-9881</link>
		<dc:creator>Site tradutores.COM</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 14:30:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=992#comment-9881</guid>
		<description>Prezada, 

Foi direcionado um e-mail com algumas dicas para resolução do seu problema.

Atenciosamente,

Equipe tradutores.COM</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezada, </p>
<p>Foi direcionado um e-mail com algumas dicas para resolução do seu problema.</p>
<p>Atenciosamente,</p>
<p>Equipe tradutores.COM</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fabrício Yutaka Fujikawa</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/comment-page-1/#comment-1466</link>
		<dc:creator>Fabrício Yutaka Fujikawa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 00:43:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=992#comment-1466</guid>
		<description>Cara Fernanda,

Você pode acompanhar os pedidos de orçamento online nesta página: http://www.tradutores.com/orcamentoEstatisticas.asp

Abraços,
Fabrício</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cara Fernanda,</p>
<p>Você pode acompanhar os pedidos de orçamento online nesta página: <a href="http://www.tradutores.com/orcamentoEstatisticas.asp" rel="nofollow">http://www.tradutores.com/orcamentoEstatisticas.asp</a></p>
<p>Abraços,<br />
Fabrício</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fernanda</title>
		<link>http://www.tradutores.com/tradutor/index.php/2009/01/20/acompanhamento-dos-pedidos-de-orcamento-de-traducao/comment-page-1/#comment-1463</link>
		<dc:creator>Fernanda</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 20:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tradutores.com/tradutor/?p=992#comment-1463</guid>
		<description>Olá,

Eu me cadastrei no site para experimentar como funciona. Entrei para ver os pedidos de orçamento on line. Como posso reagir? Como saber quais já foram realizados?

Abraços,
Fernanda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá,</p>
<p>Eu me cadastrei no site para experimentar como funciona. Entrei para ver os pedidos de orçamento on line. Como posso reagir? Como saber quais já foram realizados?</p>
<p>Abraços,<br />
Fernanda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

