Eventos
O site tradutores.COM apóia e participa do Worksomething RJ e SP!
| 5 de dezembro de 2008 | ||
| 20:00 |
Matacão, uma lenda tropical é um romance de humor negro que retrata um elenco bizarro de personagens como o japonês com uma bola que flutua a alguns centímetros de sua cabeça, um americano com três braços e um matuto brasileiro que descobre a arte da cura pelo uso de penas de aves.
Os personagens são içados à riqueza e à fama, mas depois vêm os desastres, tanto pessoais com ecológicos. Escrito na linha do realismo fantástico consegue incorporar, com bastante maestria, elementos aparentemente irreconciliáveis das culturas brasileira, norte-americana, japonesa e européia.
Matacão, uma lenda tropical
Karen Tei Yamashita
Zipango, 2003
Em português
Submissão de artigos para a Revista de Letras da UNESP – Poesia em tradução.
| 15 de dezembro de 2008 | ||
| 0:00 |
A Revista de Letras da UNESP está convidando à submissão de artigos para o volume 49.1, a ser publicado no primeiro semestre de 2009.
Encoraja-se a submissão de artigos inéditos de cunho teórico e/ou crítico que tenham por tema a tradução de poesia de línguas estrangeiras para o português e do português para línguas estrangeiras. A reflexão sobre os desdobramentos e conseqüências do processo tradutório para a poesia e para a teoria e crítica literárias serão o escopo deste número.
Os artigos serão aceitos até o dia 15 de dezembro de 2008 e deverão ser enviados até 15 de dezembro para o endereço revistadeletrasunesp@yahoo.com.br
Submissões on-line, diretrizes para autores e demais informações acesse: Revista de Letras da UNESP
Worksomething – SP
| 5 de dezembro de 2008 | ||
| 0:00 |
Worksomething (SP) – Encontro de final de ano da lista de discussão tradutores do yahoo.
Dia 05/12 – Jardim Aurélia – Tabapuã (http://www.guiadasemana.com.br/detail.asp?ID=2&cd_place=750) às 20:00hs.
Confirmação de presença até 17/11 com diretamente com sjgoncal ( @ ) hotmail . com.
Ótimo encontro para todos!
Worksomething – RJ
| 13 de dezembro de 2008 | ||
| 0:00 |
Worksomething (RJ) – Encontro de final de ano da lista de discussão tradutores do yahoo.
Dia 13/12 – Barril 1800 - 20:00hs
End: Av. Vieira Souto, 110 – Ipanema
Tel: (21) 2523-0085
Ótimo encontro para todos!
Congresso Mundial de Tradução Especializada 2008: Línguas e diálogo intercultural em um mundo em globalização.
| 8 de dezembro de 2008 0:00 | até | 13 de dezembro de 2008 0:00 |
O ano de 2008 foi proclamado pela ONU Ano Internacional das Línguas. MAAYA, a Rede Mundial para a Diversidade Lingüística, une-se a este evento celebrando o Ano das Línguas e do Diálogo Intercultural em um Mundo em Globalização mediante diferentes atividades que serão realizadas nos cinco continentes.
Como parte dessas atividades, a Rede MAAYA e a União Latina convidam, com o apoio da Equipe de Serviços de Tradutores e Intérpretes (ESTI), da Associação Cubana de Tradutores e Intérpretes (ACTI) e do Conselho de Tradutores, Terminólogos e Intérpretes do Canadá (CTTIC), para o Congresso Mundial de Tradução Especializada, que visa salientar a importância do trabalho do tradutor especializado como garantia do multilingüismo e como barreira perante qualquer intenção de favorecer um diálogo monolíngüe hegemônico.
O Congresso será realizado em Havana, Cuba.
Mais informações em http://dtil.unilat.org/cmte2008/pt/presentacion.htm


