Eventos
Evento SBS – Bahia
| 26 de setembro de 2008 | ||
| 16:00 |
8th PROFESSIONAL TALK – 16h
Julita Ribeiro Ferreira Nogueira
Local: Av. Sete de Setembro, 3416 – Ladeira da Barra – BA
Inscrições: no dia e local do evento.
Informações: www.braztesolbahia.com.br
Eventos SBS – Vila Mariana – SP
| 26 de setembro de 2008 | ||
| 9:30 | até | 17:00 |
O TRADUTOR SABE/ PODE/ DEVE FAZER MUITO MAIS ALÉM DE TRADUZIR – das 9h30 às 12h
Ana Júlia Perroti-Garcia
Local: Rua Madre Cabrini, 384 – Sobreloja – Vila Mariana – SP
Inscrições: O tradutor sabe/pode/deve fazer muito mais além de traduzir
E-mail: vilamariana@sbs.com.br
QUALIDADE NA TRADUÇÃO – das 14h30 às 17
Danilo Nogueira
Local: Rua Madre Cabrini, 384 – Sobreloja – Vila Mariana – SP
Inscrições: Qualidade na tradução
E-mail: vilamariana@sbs.com.br
Dia do Tradutor
| 30 de setembro de 2008 |
Mundialmente, celebra-se o Dia do Tradutor em 30 de setembro, data comemorativa à morte de São Jerônimo, que traduziu a Bíblia para o latim, demorando 15 anos para concluí-la.
A versão em latim é reconhecida internacionalmente como a Vulgata e, até hoje, serve de base para as versões mais atualizadas do maior texto sagrado do mundo.
Eventos SBS Vila Mariana – SP
| 19 de setembro de 2008 | ||
| 10:00 | até | 17:00 |
OS ‘OUTROS’ NA TRADUÇÃO LITERÁRIA – das 10h às 12h30
Adail Sobral
Local: Rua Madre Cabrini, 384 – Sobreloja – Vila Mariana – SP
Inscrições: Os outros na tradução literária
E-mail: vilamariana@sbs.com.br
A LEGENDAGEM E O TRADUTOR – das 14h30 às 17h
Elaine Trindade
Local: Rua Madre Cabrini, 384 – Sobreloja – Vila Mariana – SP
Inscrições: A legendagem e o tradutor
E-mail: vilamariana@sbs.com.br
Oficinas de tradução de inglês – São Paulo
| 13 de setembro de 2008 | ||
| 10:30 | até | 16:00 |
Oficinas de tradução de inglês – Universidade Gama Filho
Local: Central de Cursos – UGF
Rua Treze de Maio, 681 – Bela Vista – São Paulo
Entrada gratuita. Inscrições obrigatórias através do e-mail oficinas.tradutoresingles@gmail.com
Programação:
Oficina de legendagem de filmes para cinema e TV – 10:30h-12:00h com a professora Isa Carvalho
Oficina de versão literária – 12:00h-13:30h com a professora Valéria Rosito
Oficina de tradução literária – 14:30h-16:00h com a professora Lia Wyler
Oficina de dificuldades da língua inglesa na tradução ao português – 16:00h-17:30h com o professor Stephan Hughes
Reunião na sala 7 – Aulavox
| 13 de setembro de 2008 | ||
| 14:00 |
Um encontro mensal para discutir aspectos profissionais da tradução. Coisas como preços, mercado, clientela, formas de atendimento, enfim, todas aquelas coisas que interssam a nós que vivemos para traduzir e, por isso, queremos viver de traduzir.
Sempre na Sala 7 da Aulavox. O moderador é Danilo Nogueira, profissional com 37 anos de carreira e que já fez inúmeras palestras em vários estados do Brasil, na Argentina e nos Estados Unidos.
O formato agora está mais dinâmico e interativo, com mais oportunidades para discutir as questões propostas no chat.
A participação é grátis, mas você precisa se inscrever antecipadamente. É permitida a inscrição de grupos. Compareça e avise seus colegas.
Data: 13 de setembro de 2008
Horário: 14h às 16h
Carga horária: 2 horas
Investimento: gratuito.
Local: Evento realizado através de áudio conferência pela Internet.

